Конспекти занять з дітьми
«Дивовижні таємниці Японії»
Гра - відкриття.
Склала вихователь
старшої групи Трифонова Надія Вадимівна, Державне бюджетне дошкільна освітнє установа дитсадок N5 Пушкінського району Санкт-Петербурга.
Мета: ознайомлення дітей з Японії, її традиціями і звичаями.
Завдання:
Освітні:
- домогтися засвоєння знань про культуру та традиції Японії;
- допомогти зрозуміти народну творчість, особливості національного костюма, музики, церемонії чаювання.
Розвиваючі:
- забезпечити вміння встановлювати причинно-наслідкові зв'язки;
- забезпечити уміння аналізувати;
- забезпечити мовленнєвий розвиток через збагачення та активізацію словника.
Виховують:
- допомогти отримати естетичну насолоду від знайомства з поетичним і художньою спадщиною японської культури.
- пробудити комунікативні почуття дітей через культуру і традиції Японії.
Збагачення та активізація словника: Японія, «пасикока», кімоно, «арігато», «домо», гра «кагоме», сакура, чайна церемонія, піала.
Інтеграція освітніх галузей:
- Соціально-комунікативний розвиток;
- Пізнавальний розвиток;
- Мовленнєвий розвиток;
- Художньо-естетичний розвиток;
- Фізичний розвиток.
Обладнання:
- модель «Таємниці Японії»;слайд-презентація на тему «Японія»;ІКТ.
- костюм «кімоно»;
- музичний супровід - аудіозапис «Чайна церемонія»;
- обладнання для чайної церемонії: заварювальний чайник - 1 шт., термос - 1шт., піали, скатертина, квітковий чай, вишневий чай.
- пензлики, гуаш, стаканчики для води, ганчірочки, палітри підставки для пензликів, порцелянові піали.
ХІД НСД:
Під японську музику діти заходять до залу.
Вихователь: Я дуже рада бачити вас, хлопці! Давайте поздороваемся: пасикока. Привітайтеся і ви зі мною так само.
(Діти пробують)
Вихователь: Ми привітали один одного на японській мові. Ваші вихователі сказали мені, що ви дуже любите дізнаватися все нове і цікаве. Хочете, я вам відкрию деякі таємниці Японії?
Діти: Так.
Вихователь: Добре, кожну відкриту таємницю ми будемо відзначати пелюсткою, а в кінці ми побачимо, який квітка у нас вийшов.
Коли я була така ж, як ви, у мене була мрія: я дуже хотіла побувати в країні висхідного сонця. Ах, Японія - прекрасні острови! Там далеко - далеко на сході, там, де раніше все сходить сонце, там, де Тихий океан омиває скелясті береги. Там розташувалася ця дивовижна і прекрасна країна. Ось тут, дивіться! Як ви думаєте, чому її називають країною висхідного сонця? Правильно, хлопці, її жителі першими
зустрічають світанок і новий день, тому Японія і має другу назву - країна вранішнього сонця. Навіть на прапорі цієї держави зображено сонце (слайд)
- Нагадаєте мені, яку країну так називають?
Діти: Японію.
Вірно! Давайте помістимо пелюстка з зображенням прапора Японії на мольберт. І зробить це....
Я сьогодні прийшла до вас в національному японському вбранні - кімоно. Давайте разом повторимо це слово. Пропоную вам помістити пелюстка квітки, з зображенням кімоно на мольберт. Це зробить у нас...
Вихователь: Подумайте і скажіть: як називаються люди, які живуть в Японії?
Діти: японці.
Вихователь: Звичайно! Подивіться на екран (вимикає слайд) (на ньому фото японців). У цих людей особлива зовнішність. Що особливого ви помітили в їхніх обличчях?
Діти: Вузькі очі, темне волосся, широкі вилиці...
Давайте помістити ще один пелюстка з зображенням піктограми японського особи на мольберт. А зараз ,діти, я пропоную вам пограти в одну японську гру.
Ми пограємо і познайомимося ближче (гра проводиться тільки в групі, де діти знають один одного по іменах.) Ця японська гра називається кагоме.
Один - найсміливіший з вас, буде драконом. Ми беремося за руки, а дракон встає в середину і закриває очі. Ми йдемо по колу і говоримо: «Є в Японії гора, Фудзіямою названа. Вишня сакура цвіте. Там великий дракон живе». Як тільки прозвучить останнє слово, хоровод зупиняється і той, хто опиняється за спиною дракона, каже - «це я!» Дракон не повертаючись і не відкриваючи очей повинен вгадати, хто стоїть за його спиною. Решта мовчать і не підказують. Кого дракон вгадає, той стає ведучим.
Хто з вас самий сміливий? Ось скільки сміливців знайшлося.
(Вибирається ведучий. Проводиться гра.)
Хороша гра кагоме. Вам сподобалася?
Вихователь продовжує:
- Діти, яка зараз пора року? А який місяць? Що відбувається в природі навесні? Правильно починають цвісти дерева. А ви знаєте як називається японська вишня?
- Сакура. Ось ми і відкрили ще одну таємницю Японії. Помістіть пелюстка з зображенням гілки сакури на мольберт. А зробить це...
Сакура у японців користується великою любов'ю і шануванням. У березні-квітні в Японії проходить Сакура-мацурі - свято-фестиваль милування цвітінням сакури. Гілки сакури усипані ніжними, напівпрозорими рожевими пелюстками. Завдяки своїй красі саме ці квіти символізують досконалість і бездоганність. Якими словами можна описати той настрій, який відчуває людина, дивлячись на цю красу? Ось як писав про це японський поет Сайзі.
Вірно, вишень квіти
Забарвлення свою подарували
Голосам соловйов.
Як ніжно вони звучать
На весняному світанку!
Сайзі
Ці вірші особливі, у них немає рими, але вони передають настрій, дають нам можливість побачити і відчути красу миті. У мене тут є пелюстки квітів, поторкайте їх, будь ласка.
Вихователь: А тепер, друзі мої: «онами, законами яма сикатуя». Цікаво дізнатися, що я сказала?
Це означає: Зробив діло - гуляй сміло.
- Як ви розумієте це прислів'я?
Діти: Коли попрацюєш, можна і відпочити.
Вихователь: Ось і нам настав час відпочити!
Подивіться на екран (слайди).
- В Японії прийнято відпочивати під час чайної церемонії. Це незвичайне чаювання.
Зверніть увагу, люди сидять на підлозі. Їх ноги підібгані під себе, спина пряма. Ця поза допомагає зберігати правильну поставу і покращує кровообіг. Не дарма японців вважають найздоровішою нацією в світі.
Хочете теж побувати на чайній церемонії?
Діти: Так.
Вихователь: проходьте до килиму, опускайтеся на коліна й присядьте на п'ятки, як справжні японці. Які у вас прямі спини, мені дуже приємно на вас дивитися.
А я, як господиня чайної церемонії заварю для вас квітковий чай (заварюю в прозорі чайники з термоса). Саме такий чай п'ють в Японії, розливаючи його у фарфорові чашки на 2 ковтки. А поки чай заварюється давайте понюхаем його. Чим він пахне? Вишнею. Як можна назвати чай з вишні? Вишневий чай. А варення з вишні як можна назвати? Вишневе варення.
Ось і розпустився наш квітка, ви спробуєте цей чай в групі, а я хочу, щоб ви вивчили ще одне японське слово «арігато» (дякую),
Вихователь і діти кажуть «арігато» (спасибі).
Вихователь пропонує дітям пройти за столи .
- Хлопці, перед вами традиційні японські чашечки.
-Давайте прикрасимо їх гілочкою квітучої сакури.
Ми з вами вже бачили, як цвітуть вишневі дерева. А тепер я пропоную намалювати вам гілку сакури на порцеляновій чашці.
- Хлопці, а яким кольором ми будемо малювати гілку?
- Коричневим або чорним кольором.
- Правильно. А квіти на ній?
- Білим, рожевим .
- Молодці! Розкажіть мені як же зробити рожевий або світло-фіолетовий?
- До червоної фарбі додати білу.
- Ви можете це зробити на своїх панелей. А тепер спробуйте самі зобразити сакуру на вашій чашці. А допоможе вам в цьому красива японська музика і підказка на екрані.
- Малювати будемо кінчиком пензлика. Беремо в руки пензлика за залізним наконечником, смачиваемее у воді, надлишки води витираємо ганчірочкою. Потім опускаємо пензлик у коричневу гуаш і малюємо кінчиком пензлика гілку сакури.
- Тепер промиваємо пензлик, промаківающімі пензлик про ганчірочку. Беремо білу гуаш і кладемо її на палітру. Потім ми беремо трохи червоної гуаші і змішуємо її на палітрі із білою. Який колір у вас вийшов (рожевий). Кінчиком пензлика малюємо пелюстки сакури.
Діти малюють гілку сакури.
- Ми добре попрацювали сьогодні, тепер давайте подивимося, що у нас з вами вийшло. Дуже красиві гілочки сакури на чашках. Молодець...
- А тепер давайте встанемо і підійдемо до нашого квітці.
Рефлексія:
Хлопці, подивіться на квітку, який у нас вийшов? Скажіть:
- Які таємниці Японії ви сьогодні дізналися? (Сонце - символ Японії, її називають країною висхідного сонця; в Японії живуть японці; кімоно - національний японський костюм; сакура - японська вишня. Свято цвітіння сакури - Сакура-мацурі. Вивчили нові японські слова: пасикока - здрастуйте, арігато - спасибі, дОмо - поки)
Вихователь: Хлопці, я хочу залишити вам в подарунок ці чашечки. Дивлячись на них, ви завжди зможете розповісти про Японії своїм друзям, вихователям або дітям з іншої групи.
А тепер попрощаємось по-японськи «ДОмо» (поки).