logo1logo2
logo3
k1
k2
k3
k4
k5
k6
k7
k8></a></td>
        </tr>
      
      <tr>
        <td align=

stik logo4 logo5Головна | Заняття | Консультації logo6

Конспекти занять з дітьми.

«Чудеса в решеті»

Конспект заняття по ознайомленню дітей з художньою літературою.

Автор: Друппова Ірина Юріївна, вихователь, Муніципальне бюджетне дошкільна освітнє установа дитсадок 123, р. Мурманськ.

Програмні завдання: формувати стійкий інтерес дитини до літератури як виду мистецтва; розширити уявлення про літературних жанрах, розвивати вміння відчувати і розуміти образну мову вірша.

Хід заняття:

- Хлопці , скажіть, а що можна зробити за допомогою цього альбомного аркуша? ( щось у нього загорнути, використовувати замість тарілки, зробити підзорну трубу, кульок, можна малювати на ньому, писати, зробити віяло, літак і полетіти далеко - далеко, а ще можна зробити веселий снігопад, веселу маску і піти на карнавал, зробити бантик для ляльки, намиста, за допомогою паперової трубочки можна пускати мильні бульбашки).
- Ви чудово відповіли на мої запитання. А тепер важке питання:
- А що можна робити з віршами? (діти висловлюють припущення). - Відкриваю вам великий - великий секрет - віршами можна робити настрій! Особливо веселе! Я навіть придумала таке слово: «смехотворение»! Добре, коли навколо всім весело, у всіх гарний настрій. Посміхніться всі! Зараз ми вирушимо в гості до веселого поету і художнику.
Звучить пісенька англійською мовою.
- Кумедні та веселі англійські народні пісеньки для дітей: про чудеса в решеті, про короля, який - подумати тільки! - наказав зірвати з неба веселку, про Робіна Бобіна і ще про багато іншого.
- Вірші до того складні, що нам подобається їх наспівувати. Тому їх часто називають не віршами, а пісеньками.
- Познайомив нас з англійськими народними пісеньками С. Я. Маршак. Він чудово переклав їх на російську мову. А ілюстрації до віршів зробив Євген Григорович Монін.
- Запрошую всіх на виставку цього чудового художника і повільно - повільно пройдемо від малюнка до малюнка. Не кваплячись розглянемо кожен: тільки уважному відкривається мистецтво. Як красиві ці малюнки!
З яким смаком і фантазією вони зроблені!
- Які фарбами намальовані ілюстрації? (ніжними, легкими і радісними, чарівними).
-Художник створює в своїх малюнках незвичайний чарівний світ. Вигадливі міста. Замки з неприступними вежами. Незвичні для нашого ока будинки, в яких живуть смішні дивакуваті люди. Воїни - рицарі в залізних обладунках. Прямо як у казці. Додамо - в англійській казці.
І це зовсім не випадково, адже пісеньки до яких зроблені малюнки, і самі кшталт маленьких кумедних казок.

Картина до вірша «Ослик» (дитина читає вірш).
- Зовсім коротенький, всього чотири рядки вірша. Художник намалював будинку, сонце світить в усі віконця, а міські жителі все ще міцно сплять. Бідолашний ослик мліє у своєму темному будиночку. А подивіться - вгорі аркуша. На перший погляд відразу і не помітиш - йде селянин з косою. При вигляді цього працьовитого людини як не вигукнути : «Ну - ка, ослик, затруби і загуди, всіх ледарів розбуди!». Художникові вдається з великим тактом і вигадкою виразити в цікавому веселому малюнку і певний докір ледачим лежням, який є і в пісеньці.
- Давайте допоможемо ослика розбудити всіх лежнів! (виконується завдання з перетином).
- Зовсім інший малюнок до вірша «Робін-Бобін». Цього ненажеру, готового проковтнути весь світ, художник зображує величезним, на весь аркуш. Робін - Бобін вийшов смішним. (Мені його навіть шкода, стільки їсти не можна, а то захворієш) (дитина читає вірш).
- Треба подбати про здоров'я Робіна Бобіна і запропонувати йому корисну їжу! (зображення на ноутбуці)
- Подивіться на цю картину, яка пісенька відразу згадується?
Одного разу двадцять п'ять кравців
Вступили в бій з равликом.
В руках у кожного з них
Була голка з ниткою.
- картина «Король з королевою послали слугу». Діти згадують вірш. Чи можна виконати бажання їх величності ? ( діти обговорюють і вирішують подарувати королю і королеві веселку. Виконують завдання: послідовно викласти кольори веселки).
- Чистий аркуш для митця стає театральною сценою, де і розігрується дія пісеньки, а олівець - чарівною паличкою, за допомогою якої виходить цілий спектакль.
Ілюстрація «Маленька дівчинка, де ти була?». А тут, яка сховалася пісенька? І це не просто пісенька, а цілий спектакль! Подивіться, який пан, відразу видно, що він вихований і дуже ввічливий. Справжній англійський сер! А бабусю ви бачите? (бабуся сидить біля віконця і привітно і ласкаво дивиться на дівчинку). А що можна сказати про дівчинку? (що дуже добра, турботлива, вона відвідує бабусю, яка одна сидить біля вікна, може до неї більше ніхто не приходить). (Діти драматизують вірш). Всі аплодують.
- А от є лічилка, яку ми з вами давно знаємо і англійські діти з нею грають, знайдіть її на картині (розглянути картину і пограти в гру).
- А ось цю пісеньку дуже хочеться заспівати «Чудеса в решеті». Діти знаходять картину, співають.
- Підходять до картини «Шалтай - Болтай». Спробуємо знайти на цій картині «Шалтая - Балтая» (не знаходять). Показ фрагменту з мультфільму.
- Малюнки художника виходять такими ж складними, як пісеньки, такими ж, як пісеньки поетичними. Якщо нам вдалося це відчути, значить, нас торкнулося чарівне диво поезії. І все «Смехотворения» створили всім гарний настрій!

 

   
Матеріали, розміщені на сайті, надіслані користувачами, взяті з відкритих джерел і представлені на сайті для ознайомлення. Всі авторські права на матеріали належать їх законним авторам. Використання матеріалів дозволено тільки з письмового дозволу адміністрації сайту.
При копіюванні матеріалів пряме посилання на сайт обов'язкове